| | Najczęściej zadawane pytania
- Czy rejestrujecie proponowane klientom domeny?
Pracując nad zleceniem projektu nazwy strony internetowej, zawsze sprawdzamy dostępność adresów, które przedstawiamy klientom. Nie rejestrujemy ich jednak; może się więc zdarzyć, że w ciągu paru(nastu) godzin, które miną od prezentacji projektów nazw a wyborem finalnej propozycji, dana nazwa zostanie już przez kogoś wykupiona. Oczywiście, na życzenie klienta możemy zarezerwować odpowiednie adresy. Opisane wyżej sytuacje zdarzają się jednak bardzo rzadko. - Czy nazwa z domeną .com jest droższa od innych?
Zarejestrowano już niezwykle dużą ilość domen .com; to najpopularniejsza końcówka adresu w sieci. Dotyczy to zwłaszcza języka angielskiego, lecz nie tylko. Znaleźć atrakcyjny adres pod tą domeną jest niełatwo; w specyficznych przypadkach wycena na nazwę z końcówką .com będzie się więc różnić od zlecenia na domenę mniej rozpowszechnioną. Praca nad nazwą z .com wymaga bowiem nieporównywalnie więcej czasu i wysiłku. Każda nasza wycena przygotowywana jest indywidualnie – nie traktuj więc tej zasady jako niepodważalnego prawa. - Jakie są wasze kompetencje?
Copywriting to nie tylko stukanie w klawiaturę komputera. Czytamy mnóstwo materiałów dotyczących przygotowywania ofert reklamowych, śledzimy najlepsze branżowe blogi oraz podglądamy wzorowe praktyki największych graczy na rynku. Pracujemy otoczeni dziesiątkami najdziwniejszych słowników i publikacji z wielu dziedzin nauki i kultury; są w naszym zespole osoby, które przez całe życie nie zrobiły ani jednego błędu ortograficznego :). Słowo pisane to nasza pasja. - Nie spodobała mi się żadna z propozycji – co dalej?
Oczywiście, nie poddamy się tak łatwo. Wymagający klient to niepowtarzalna okazja do zrobienia czegoś naprawdę wyjątkowego. Przed rozpoczęciem prac bardzo dokładnie pytamy się, jakie cechy posiadać ma nowy projekt. Propozycje, które rozmijają się ze zgłoszonymi założeniami nie są przedstawiane klientom nawet, gdy mogłyby być ciekawym rozwiązaniem. W ten sposób unikamy ryzyka nieścisłości i reklamacji. Oczywiście, gdy nasz błąd jest ewidentny, naprawiamy szkody i pracujemy aż satysfakcjonującego finału.
Poprawki tekstu bądź wybranego projektu nazw dokonywane są bezpłatnie; w cenie znajdują się dwa procesy korekcyjne. To ilość pozwalająca bezstresowo doprowadzić do perfekcji każdy projekt.
W wypadku, gdy klient chce zobaczyć więcej zupełnie nowych propozycji, nie podważając jakości dotychczasowych, ustalana jest dodatkowa wycena. - Czy tworzycie również projekty w innych językach?
W dziale Nasze usługi znajdziesz ofertę Owocnych Tłumaczeń, dzięki której możesz przerobić przesłany tekst na jeden z czterdziestu języków świata. Dotyczy to jednak tekstów już opracowanych po polsku.
Wiele projektów z dziedziny copywritingu już ze swej natury jest dość międzynarodowa; takie są na przykład nazwy, które powinny być łatwo wymawialne dla ludzi z każdej kultury. Z uwagi na stopień skomplikowania struktury tekstu nie podejmiemy się jednak stworzenia np. tekstów pozycjonujących (SEO writing) w języku innym niż polski.
Zlecenia na projekty np. angielskie bądź niemieckie są więc jak najbardziej realne, nie oznacza to jednak, że podejmiemy się zawsze i każdego zlecenia tego typu.
| |